96次の配属を終えてホッとしたのも束の間、
97次のメンバーが入国してきました(*^_^*)
現在、阪神一の熱血通訳、Y(イー)先生によるオリエンテーション真っ最中。
扶養控除申請手続きについて説明しています。
(日本人でも面倒な手続きの一つですね^^;)
日本は満〇歳で年齢を言うことが一般的ですが、
ベトナムは数えで年齢を言いますので、間違えないように再確認。
また、相手の年齢によって、敬称が異なりますので注意が必要です。
例)
年上の男性を呼ぶ時→ Anh(アン/アイン)鈴木(=鈴木さん)
年上の女性 〃 → Chi(チ)田中(=田中さん)
年下の男性/女性を呼び→Em(エム) 又は 名前のみ
ちなみに、「高橋さーん!!」と呼びかけるときは、
「Anh(アン) タカハシ Oi(オーイ)!!」となります。
ベトナム人に話しかけるときは是非使ってみて下さい♪
(2016年11月22日公開)